Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

make bow

  • 1 покланям се

    1. bow, make a bow (на to)
    покланям се в знак на благодарност bow o.'s thanks
    покланям се пред тленните останки на някого pay o.'s last respects to s.o.
    2. прен. worship, deify, adore, honour, revere
    * * *
    покла̀ням се,
    възвр. гл.
    1. bow, make a bow (на to); \покланям се в знак на благодарност bow o.’s thanks; \покланям се пред тленните останки на някого pay o.’s last respects to s.o.;
    2. прен. worship, deify, adore, honour, revere.

    Български-английски речник > покланям се

  • 2 съчинявам

    1. write, compose
    2. (измислям) invent, make up, fabricate; concoct
    dream up, invent, разг. draw/pull the long bow
    * * *
    съчиня̀вам,
    гл.
    1. write, compose;
    2. ( измислям) invent, make up, fabricate; concoct; \съчинявам (си) tell stories; dream up, invent, разг. draw/pull the long bow.
    * * *
    compose ; make {meik}; make up ; devise ; indite (стихотворение); invent (измислям); mint (прен.); pen
    * * *
    1. (измислям) invent, make up, fabricate;concoct 2. dream up, invent, разг. draw/pull the long bow 3. write, compose 4. СЪЧИНЯВАМ (си) tell stories

    Български-английски речник > съчинявам

  • 3 кланям се

    1. bow, make a bow, bend (o.'s head) (на to, before)
    2. (оказвам почит) pay homage (to)
    * * *
    кла̀ням се,
    възвр. гл.
    1. bow, make a bow, bend (o.’s head) (на to, before);
    2. ( почитам) pay homage (to);
    3. ( раболепнича) stoop (to).
    * * *
    bow; cajole; sttop (to)

    Български-английски речник > кланям се

  • 4 доземи

    down to the ground
    * * *
    до̀земи,
    нареч. разг. down to the ground; кланям се \доземи make a low bow.
    * * *
    1. down to the ground 2. кланям се ДОЗЕМИ make a low bow

    Български-английски речник > доземи

  • 5 нос

    1. nose; sl. beak, nozzle, pecker
    орлов нос hawknose
    чип нос turned-up/tip-tilted/snub nose
    нос като копчета blob of a nose
    нос като патладжан a bulbous nose, a bottle-nose
    носът ми тече have a running nose, o.'s nose runs
    носът ми е запушен my nose is blocked
    кръв ми тече от носа my nose is bleeding
    говоря през носа си speak through o.'s nose; speak with a twang, nasalize
    хващам за носа take by the nose
    говоря под носа си mumble under/below o.'s breath
    навирвам нос turn up o.'s nose, cock o.'s nose, put on airs
    не виждам по-далече от носа си not see further than o.'s nose, not see an inch before o.'s nose
    водя някого за носа lead s.o. by the nose
    тръшвам/блъсвам вратата пред носа на някого slam the door in s.o.'s face
    не си показва носа навън he never pokes his nose out of the house
    изкарвам някому нещо през носа make s.o. pay through the nose for s.th.
    през носа ще ти излезе you'll pay through the nose (for it); you'll have the devil (and all) to pay
    правя дълъг нос cock a snook, thumb o.'s nose (на at)
    не овесвам нос carry a stiff upper lip
    правя нещо под носа на някого do s.th. under s.o.'s nose
    под носа ми е it is (right) under my nose
    грабнаха ми го под носа they took/snatched it from (right) under my nose
    автобусът замина под носа ми I missed the bus by a whisker
    провисвам/клюмвам нос pull a long face, be crestfallen
    пъхам/муша навирам/завирам/тикам си носа в нещо poke o.'s nose into s.th.. pry into s.th.
    пъхам си носа в чужди работи poke o.'s nose into other people's affairs, meddle with other people's affairs
    не си пъхам носа в чужди работи keep o.'s nose out of other people's affairs
    забивам си носа в книгата pore over a book
    3. (на кораб) bow, head, prow
    4. геогр. cape, promontory, foreland, ( малък) gore
    * * *
    м., -овѐ, (два) но̀са 1. nose; sl. beak, nozzle, pecker; говоря под \носа си mumble under/below o.s breath; говоря през \носа си speak through o.’s nose; speak with a twang, nasalize; кръв ми тече от \носа my nose is bleeding; \нос като копче blob of a nose; \нос като патладжан bulbous nose, bottle-nose; \носът ми е запушен my nose is blocked/stuffed up; \носът ми тече have a running nose, o.’s nose runs; орлов \нос hawknose; хващам за \носа take by the nose; чип \нос turned-up/tip-tilted/snub nose;
    2. (на обувка) toe;
    3. (на кораб) bow, head, prow;
    4. геогр. cape, promontory, foreland, ( малък) gore; • автобусът замина под \носа ми I missed the bus by a whisker; водя някого за \носа lead s.o. by the nose; грабнаха го под \носа ми they took/snatched it from (right) under my nose; забивам \носа си в книгата pore over a book; изкарвам някому нещо през \носа make s.o. pay through the nose for s.th.; навирвам \нос turn up o.’s nose, cock o.’s nose, put on airs; не виждам по-далече от \носа си not see further than o.’s nose, not see an inch before o.’s nose; не показва \носа си навън he never pokes his nose out of the house; не пъхам \носа си в чужди работи keep o.’s nose out of other people’s affairs; правя дълъг \нос cock a snook, thumb o.’s nose (на at); през \носа ще ти излезе you’ll pay through the nose (for it); you’ll have the devil (and all) to pay; провисвам/клюмвам \нос pull a long face, be crestfallen; пъхам/навирам/завирам \носа в нещо poke o.’s nose into s.th., pry into s.th.; пъхам \носа си в чужди работи poke o.’s nose into other people’s affairs, meddle with other people’s affairs; тръшвам вратата пред (под) \носа на някого slam the door in s.o.’s face.
    * * *
    beak; cape (геогр.); conk; foreland (геогр.); headland (геогр.); ness (геогр.); nose: snub нос - чип нос; pecker (жарг.); point (геогр.)
    * * *
    1. (на кораб) bow, head, prow 2. (на обувка) toe 3. nose;sl. beak, nozzle, pecker 4. НОС като копчета blob of a nose 5. НОС като патладжан a bulbous nose, a bottle-nose 6. НОСът ми е запушен my nose is blocked 7. НОСът ми тече have a running nose, о.'s nose runs 8. автобусът замина под НОСа ми I missed the bus by a whisker 9. водя някого за НОСа lead s.o. by the nose 10. геогр. cape, promontory, foreland, (малък) gore 11. говоря през НОСа си speak through o.'s nose;speak with a twang, nasalize 12. грабнаха ми го под НОСа they took/snatched it from (right) under my nose 13. забивам си НОСа в книгата pore over a book 14. изкарвам някому нещо през НОСа make s.o. pay through the nose for s.th. 15. кръв ми тече от НОСа my nose is bleeding 16. навирвам НОС turn up o.'s nose, cock o.'s nose, put on airs 17. не виждам по-далече от НОСа си not see further than o.'s nose, not see an inch before o.'s nose 18. не овесвам НОС carry a stiff upper lip 19. не си показва НОСа навън he never pokes his nose out of the house 20. не си пъхам НОСа в чужди работи keep o.'s nose out of other people's affairs 21. орлов НОС hawknose 22. под НОСа ми е it is (right) under my nose 23. правя дълъг НОС cock a snook, thumb o.'s nose (на at) 24. правя нещо под НОСа на някого do s.th. under s.o.'s nose 25. през НОСа ще ти излезе you'll pay through the nose (for it);you'll have the devil (and all) to pay 26. провисвам/клюмвам НОС pull a long face, be crestfallen 27. пъхам си НОСa в чужди работи poke o.'s nose into other people's affairs, meddle with other people's affairs 28. пъхам/муша навирам/завирам/тикам си НОСа в нещо poke o.'s nose into s.th.. pry into s.th. 29. тръшвам/блъсвам вратата пред НОСа на някого slam the door in s.o.'s face 30. хващам за НОСа take by the nose: говоря под НОСа си mumble under/below o.'s breath 31. чип НОС turned-up/tip-tilted/snub nose

    Български-английски речник > нос

  • 6 метани

    obeisance, low bow
    правя метани make an obeisance, do ob
    * * *
    1. obeisance, low bow 2. правя МЕТАНИ make an obeisance, do ob

    Български-английски речник > метани

  • 7 дикиш

    seam
    двоен дикиш a double seam
    двоен дикиш по-здраво хваща make assurance double sure; have two strings to o.'s bow
    * * *
    дикѝш,
    м., само ед. диал. seam; двоен \дикиш double seam; • двоен \дикиш по-здраво хваща make assurance double sure; have two strings to o.’s bow; то не хвана \дикиш it didn’t work.

    Български-английски речник > дикиш

  • 8 покланям

    1. ПОКЛАНЯМ се в знак на благодарност bow o.'s thanks 2. ПОКЛАНЯМ се пред тленните останки на някого pay o.'s last respects to s. o. 3. прен. worship, deify, adore, honour, revere 4. се, поклоня се bow, make a bow (на to)

    Български-английски речник > покланям

  • 9 поклоня се

    поклоня̀ се,
    покла̀ням се възвр. гл.
    1. bow, make a bow (на to); \поклоня се в знак на благодарност bow o.’s thanks; \поклоня се пред тленните останки на някого pay o.’s last respects to s.o.;
    2. прен. worship, deify, adore, honour, revere.

    Български-английски речник > поклоня се

  • 10 кланям

    1. (оказвам почит) pay homage (to) 2. (раболепнича) stoop (to) 3. се bow, make a bow, bend (o.'s head) (на to, before)

    Български-английски речник > кланям

  • 11 отдръпвам

    draw back, pull back, withdraw
    отдръпвам настрана draw/pull aside
    (премествам) move (off. away)
    отдръпвам поглед withdraw o.'s eyes/gaze (от from)
    отдръпвам се draw back. withdraw
    (настрана) move/draw aside
    (за придошла река, вълна) recede
    (за прилив) run/go out, roll back
    (за тълпа и пр,) fall back, make way
    (за приятел, поддръжник и пр.) fall away (from)
    (стоя в сянка) take a back seat
    отдръпвам се в себе си shrink/withdraw into o. s
    * * *
    отдръ̀пвам,
    гл. draw back, pull back, withdraw; ( по-енергично) jerk back; \отдръпвам настрана draw/pull aside; ( премествам) move (off, away); \отдръпвам поглед withdraw o.’s eyes/gaze (от from);
    \отдръпвам се draw back, withdraw, draw in o.’s horns, pull in o.’s horns, bow (o.s.) out; ( настрана) move/draw aside; edge away, (за придошла река, вълна) recede; (за прилив) run/go out, roll back; (за кръв) flee (back) (from); (за тълпа и пр.) fall back, make way; (за приятел, поддръжник и пр.) fall away (from); ( стоя в сянка) take a back seat; \отдръпвам се в себе си shrink/withdraw into o.s.
    * * *
    draw back; withdraw: He отдръпвам from the alliance. - Той се отдръпна от съюза.; dodge; draw away; move away; recede (за река, вълна); retire{ri`taix}; retreat; retrocede; stand clear (дистанцирам се от); step aside
    * * *
    1. (за кръв) flee (back) (from) 2. (за придошла река, вълна) recede 3. (за прилив) run/go out, roll back 4. (за приятел, поддръжник и пр.) fall away (from) 5. (за тълпа и пр,) fall back, make way 6. (настрана) move/draw aside 7. (по-енгргично) jerk back 8. (премествам) move (off. away) 9. (стоя в сянка) take a back seat 10. draw back, pull back, withdraw 11. ОТДРЪПВАМ ce draw back. withdraw 12. ОТДРЪПВАМ настрана draw/pull aside 13. ОТДРЪПВАМ поглед withdraw o.'s eyes/gaze (от from) 14. ОТДРЪПВАМ се в себе си shrink/withdraw into о. s

    Български-английски речник > отдръпвам

  • 12 подсигурявам

    secure; assure
    всестранно се подсигурявам make assurance double sure, leave nothing to chance
    * * *
    подсигуря̀вам,
    гл. secure; assure; амер. forfend;
    \подсигурявам се (с резервен вариант) разг. have more than one string to o.’s bow.
    * * *
    1. secure;assure 2. всестранно се ПОДСИГУРЯВАМ make assurance double sure, leave nothing to chance

    Български-английски речник > подсигурявам

  • 13 днкиш

    1. seam 2. двоен ДНКИШ a double seam 3. двоен ДНКИШ по-здраво хваща make assurance double sure;have two strings to o.'s bow 4. то не хвана ДНКИШ it didn't work

    Български-английски речник > днкиш

  • 14 метан

    хим. methane, formene, marsh gas, fire-damp
    * * *
    мета̀н,
    м., -и, (два) мета̀на нар. obeisance, low bow; правя \метан make an obeisance, do obeisance.
    ——————
    м., само ед. хим. methane, formene, marsh gas, fire-damp.
    * * *
    marsh gas (газ); formene (хим.); kowtow; methane
    * * *
    хим. methane, formene, marsh gas, fire-damp

    Български-английски речник > метан

  • 15 отдръпна

    отдръ̀пна,
    отдръ̀пвам гл. draw back, pull back, withdraw; ( по-енергично) jerk back; \отдръпна настрана draw/pull aside; ( премествам) move (off, away); \отдръпна поглед withdraw o.’s eyes/gaze (от from);
    \отдръпна се draw back, withdraw, draw in o.’s horns, pull in o.’s horns, bow (o.s.) out; ( настрана) move/draw aside; edge away, (за придошла река, вълна) recede; (за прилив) run/go out, roll back; (за кръв) flee (back) (from); (за тълпа и пр.) fall back, make way; (за приятел, поддръжник и пр.) fall away (from); ( стоя в сянка) take a back seat; \отдръпна се в себе си shrink/withdraw into o.s.

    Български-английски речник > отдръпна

  • 16 съчиня

    съчиня̀,
    съчиня̀вам гл.
    1. write, compose;
    2. ( измислям) invent, make up, fabricate; concoct; \съчиня (си) tell stories; dream up, invent, разг. draw/pull the long bow.

    Български-английски речник > съчиня

См. также в других словарях:

  • Bow Wow (disambiguation) — Bow Wow may refer to:*Bow Wow, an American rapper and actor listed in the Guinness World Records as the youngest solo rapper to ever hit number one *Bow Wow Sauce, a sauce developed in the Cotswolds region of England *Bow Wow, the Japanese heavy… …   Wikipedia

  • Bow — (bou), v. i. 1. To bend; to curve. [Obs.] [1913 Webster] 2. To stop. [Archaic] [1913 Webster] They stoop, they bow down together. Is. xlvi. 2? [1913 Webster] 3. To bend the head, knee, or body, in token of reverence or submission; often with down …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bow — (bou), v. t. [imp. & p. p. {Bowed}; p. pr. & vb. n. {Bowing}.] [OE. bowen, bogen, bugen, AS. b[=u]gan (generally v. i.); akin to D. buigen, OHG. biogan, G. biegen, beugen, Icel. boginn bent, beygja to bend, Sw. b[ o]ja, Dan. b[ o]ie, bugne, Coth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bow kite — Bow kites are leading edge inflatable kites that incorporate a bridle on the leading edge. They can be identified by a flat, swept back profile and concave trailing edge allowing the kite greater depower. Bow kite design was pioneered by Bruno… …   Wikipedia

  • make one's bow — make one s first formal appearance in a particular role. → bow …   English new terms dictionary

  • Bow Down — est le premier album du groupe de gangsta rap Westside Connection. Il est sorti en 1996. Liste des morceaux # Titre Producteur(s) Temps 1 World Domination (Intro) *Interlude* 1:16 2 Bow Down Bud da 3:27 3 Gangstas Make the World Go Round …   Wikipédia en Français

  • bow in — To make a first appearance in public • • • Main Entry: ↑bow …   Useful english dictionary

  • make one's manners — (archaic) To salute a person on meeting by a bow, curtsy, etc • • • Main Entry: ↑manner …   Useful english dictionary

  • Bow shape — In archery, the shape of the bow is usually taken to be the view from the side. It is the product of the complex relationship of material stresses, designed by a bowyer. This shape, viewing the limbs, is designed to take into account the… …   Wikipedia

  • bow — I /bau/ n. bending of the head or body 1) to make; take a bow (the actor took his bow) 2) a low bow 3) a bow to debut 4) to make one s bow II v. 1) ( to bend the head or body ) to bow politely 2) (D; intr.) ( to bend the head or body ) to bow… …   Combinatory dictionary

  • bow — 1. n. & v. n. 1 a a slip knot with a double loop. b a ribbon, shoelace, etc., tied with this. c a decoration (on clothing, or painted etc.) in the form of a bow. 2 a device for shooting arrows with a taut string joining the ends of a curved piece …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»